From my cubical at an international security think tank
I’ve categorized every left-handed, skanky knee that hasn't been
steaming down the side-aisle. I've lacustrined a country that
I carry in your pocket, so get that bong bongin', baby! This poem
has at least as much going for it as it did an hour ago, but
an hour ago a flower could've made my point that the dead can
see, they just can't get to work on time. I've received some
interesting comments on the last poem I published here concerning 
H (Spread and enter). It seems the key to the production of meaning 
is that you have someone strong and wrong and weak and right, what 
Charles Bernstein likes to call “jump back, sit down and rest your hat". 
What distinguishes Moby Dick from Melville's previous, merely excellent 
work is the employment of the paragraph. Because unlike the dead, 
Melville, or maybe it was Creeley, knows how to approach
collaboration. Collaboration is approached from the rear,
then you slam its fascinating text into a hospital in England 
and the depression that follows determines meaning
on a need to know basis. I'm here on the Ron Silliman sofa
or chesterfield and no one has given me permission to be
on the divan or to set up a logic that will be crushed in the next 
two sentences. First it's what Terry Gilliam calls “multiples” – 
that is, more than one. Second, here in Philadelphia the drugs have 
worn off and this blog will eventually find its way over to the weekend 
and through the woods. Raccoons take note: no shooting-up while 
wearing a mask of Rimbaud! Because it's this kind of shit that has recently 
been turning up in my mailbox with its penchant for falling down stairs
and herding pigeons. And it's this change of the social that I was not through 
desiring. I polish the Stanley Cup at my day job, I poke fun at “The Wasteland" 
in different voices at night. Would I characterize this as “wrong”? No, 
but it does come as close to that crowded “I” in “The Wasteland" 
as any hunger allows. I've been misled, adapted, killed, offed 
and placed in separate windows. And sometimes I crawl, all four 
walls threatening to fall apart, but I'm going home soon to my garden 
and my chimichangas and my fence-building. I'm making it smaller because 
a high school art teacher told me that I was an odd duck who'd arrived in 
one too many of those doomed places, and I would've looked more closely 
at Poetry but that door doesn't let in light.


No comments:
Post a Comment